《長(zhǎng)相思》
馮延巳 原文:紅滿枝,綠滿枝,宿雨厭厭睡起遲,閑庭花影移。憶歸期,數(shù)歸期。夢(mèng)見雖多相見稀,相逢知幾時(shí)。 譯文:春天來(lái)了,樹枝上紅花綠葉繁茂。昨夜的春雨讓人困倦,今晨睡起得很晚。在寂靜的庭院中,看著花影移動(dòng)。思念著遠(yuǎn)方之人歸來(lái)的日期,一次次地?cái)?shù)算著。雖然在夢(mèng)中相見的時(shí)候很多,但現(xiàn)實(shí)中相見卻很少,不知什么時(shí)候才能再次相逢。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!