《長相思·雨》
是宋代詞人萬俟詠的作品。 詞的內(nèi)容為:“一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗里燈,此時無限情。夢難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明。” 其譯文為:一聲聲雨滴,一遍遍更鼓。窗外的芭蕉和窗內(nèi)的油燈,此時引起無限情愁。美夢難成,憤恨難平。不說愁苦的人不喜歡聽,雨仍不停地一直滴到天明。 詞人寫作時,由客觀的“一聲聲,一更更,雨打芭蕉”,帶入主觀的“夢難成,恨難平”,再回到客觀“空階滴到明”,形成了一個比較完備的寫作世界。詞人精通音律,對于“一聲聲,一更更”疊詞的使用,增加了音律上的美感。萬俟詠是個典型的少數(shù)民族的復(fù)姓,他屢試不第,從此絕意仕進,縱情歌酒,自號“大梁詞隱”。直至徽宗政和初年,才得以召試補官,授大晟府制撰。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!