蔡磷,字勉旃,吳縣人的文言文翻譯如下:蔡磷,字勉旃,吳縣人。他重視諾言和責(zé)任,也重視情義。有一位朋友將很多錢(qián)寄放在他那里,沒(méi)有立字據(jù)。沒(méi)有多久,這位朋友就死了。蔡磷呼喚那人的兒子來(lái),(把錢(qián))還給他。那人的兒子感到驚訝沒(méi)有接受,說(shuō):“沒(méi)有這件事呀,怎么會(huì)有寄放那么多錢(qián)卻不立字據(jù)的人呢?況且,我的父親也沒(méi)有告訴過(guò)我(這件事)呀?!辈塘仔χf(shuō):“字據(jù)立在心中,不是立在紙上。你父親以我為知己,所以沒(méi)有告訴你?!庇谑潜阌密?chē)子(把錢(qián))運(yùn)到(那人)家中。